말레이에서 印尼어 구사…'외교결례' 논란에 고개숙인 靑 > 정치/경제

본문 바로가기

메인페이지로 가기

   한국어  English  中文  日本語

검찰타임즈에 오신 것을 환영합니다.
 최종 기사편집 : 2023-12-15 22:46:00


정치/경제

말레이에서 印尼어 구사…'외교결례' 논란에 고개숙인 靑

페이지 정보

검찰타임즈 작성일19-03-20 22:25 조회1,432회 댓글0건

본문

16dd0312565ea4d486da989ae0c98bbf_1553088
말레이에서 印尼어 구사…'외교결례' 논란에 고개숙인 靑

 

문재인 대통령의 말레이시아 방문 당시 현지어를 몇 차례 잘못 구사한 것으로 확인됐다. 말레이시아어가 아니라 인도네시아어를 구사한 적도 있었다. 외교결례 논란에 청와대는 고개를 숙였다.

 

문 대통령은 지난 13일 오후 말레이시아에서 마하티르 모하맛 총리와 정상회담을 했다. 직후 공동기자회견에서 현지 인사말을 구사하기 위해 '슬라맛 소르'(selamat sore)라고 말했다.

 

하지만 '슬라맛 소르'는 인도네시아의 오후 인사말이었다. 당시 정확한 말레이시아 말을 구사하려면 '슬라맛 프땅'(selamat petang)이라고 했어야 한다. 말레이시아와 정상회담 직후 기자회견에서 한국의 대통령이 인도네시아말로 인사말을 건넨 상황이 연출된 것이다.

 

이외에도 말레이시아 방문 기간 동안 문 대통령의 '현지어 실수'는 더 있었다.  문 대통령은 지난 12일 오후 3시30분 열린 한류·할랄 전시회에서 '슬라맛 말람'(selamat malam)이라고 인사를 건넸는데, 이는 밤 늦은 시간에 하는 인사다. 영어로 따지면 'good night'에 가까운 말을 해가 떠 있는 낮에 한 모양새가 연출됐다. 

뒤늦게 이같은 사실이 알려지며 외교결례 논란이 일자 고민정 청와대 부대변인은 "방문국 국민들에게 친숙함을 표현하고자 현지어 인사말을 작성하는 과정에서 혼선이 발생했다"며 "이러한 일이 발생하지 않도록 만전을 기해 나가겠다"고 밝혔다.

 

또 "일단 청와대 내에 있는 사람들 중 말레이시아어를 할 줄 아는 사람이 없다"며 "여기(청와대)에서 (잘못된 인사말을) 미리 작성한 게 아닌 것으로 안다. 현지에 가서 (문 대통령의 메시지에) 넣은 것으로 안다"고 설명했다. 출처/머니투데이 

<저작권자 검찰타임즈, 무단전재 및 재배포금지>
              
검찰타임즈
하존

검찰타임즈소개 개인정보취급방침 상단으로
검찰타임즈에 오신 것을 환영합니다.

(주)헤럴드 / 경기,아51300 / 등록일 : 2015년 9월9일 / 발행인 : 김영봉 / 논설위원: 김정민 / 편집인 : 김영미 / TEL070-7552-9416
[본사] 경기도 남양주시 해밀예당1로 272 신안인스빌 2310-302 [서울사무소] 서울 동작구 상도로 160 / 청소년정보보호책임자:정연수
Copyright © http://www.pstimes.kr All rights reserved.| E-MAIL. pstimes-k@nate.com

모바일 버전으로 보기